“1080 recetas de cocina” regresa con una edición limitada de la versión de Javier Mariscal

“1080 recetas de cocina” regresa con una edición limitada de la versión de Javier Mariscal

Madrid, 8 nov (EFE).- Más de 3 millones de ejemplares y más de 60 ediciones son las cifras de “1.080 recetas de cocina”, el libro que Simone Ortega publicó en 1972 y que regresa con una nueva edición limitada de la que fue ilustrado en 2008 por Javier Mariscal, a quien su madre le regaló un ejemplar cuando se independizó con 20 años.

Y es por eso, dijo hoy Mariscal durante la presentación de esta nueva propuesta (Alianza Editorial), que gracias a “1080 recetas de cocina” durante su etapa de estudiante pudo “alimentarse”, porque es un libro “muy bien escrito”. . cuyas recetas dieron buenos resultados, como la primera receta que ejecutó: arroz a la cubana.

Lo que nunca imaginó es que en 2006 la editorial Phaidon le propuso realizar esta versión ilustrada para el mercado inglés y que en 2008 se publicó en español (el que ahora presenta Alianza), encargo que aceptó pero sobre el cual De una cosa se arrepiente: de que no pudo hablar con Simone Ortega para saber qué le parecía esta propuesta que iba a incluir sus “dibujos”.

Eso sí, después pudo conocerla y la recuerda así: “period una mujer con mucha curiosidad, viajaba mucho y este libro es una investigación del saber common”.

Sin perder la esencia, Mariscal incluyó en esta edición ilustraciones joviales, frescas y originales, como la favorita de Simone Ortega, un pez bañándose bajo el grifo de la cocina.

Durante la presentación de esta nueva edición especial de 15.000 ejemplares, Inés Ortega, hija de la autora, explicó que actualmente “1.080 recetas de cocina” ya tiene más porque, y con su madre activa, fueron actualizando la obra para adaptarla a las nuevas necesidades y realidades.

“Ahora tiene más recetas porque la gente empezó a comer pizza o arroz chino y empezamos a añadir cosas que comían los jóvenes. Pero también corregimos tiempos de cocción de la pasta porque ahora se empezó a comer ‘al dente’ o a hacer pollo al dente. .horno, porque cuando mi mamá escribió esta receta las gallinas no necesitaban tanto tiempo”, recordó.

Según añadió Ortega, su madre tardó 3 años en realizar las fichas de recetas que aparecen en este libro que se publicó en formato de bolsillo.

Fue a petición de la propia autora, cuyo apellido en realidad period Klein, que aparezca en portada como Simone Ortega, no por una cuestión de tener mayor reconocimiento para el nombre de su marido, ya que el propio José Ortega llegó a reconocer que Fue Pasó de ser nieto de José Ortega y Gasset a convertirse en marido de Simone Ortega.

El cambio de apellido, ha recordado Alianza Editorial, fue en realidad con la intención de que los lectores no pensaran que estaban mirando el libro de cocina de una extranjera (ella period francesa).

Según Inés Ortega, su madre nunca imaginó el éxito que años después tendría esta especie de biblia de la cocina que enseña a hacer una tortilla francesa, arroz blanco o un bonito asado con mayonesa verde.

Recetas que han seguido cooks como Ferrán Adriá, que prologó esta edición ilustrada: “este libro es atemporal, adelantado a su tiempo. Una iluminación repentina que te hace ver con claridad lo que tienes delante de tus narices y que sólo habías intuido”. EFE

pmv/jlg

You may also like...

Leave a Reply